Подходит к концу август-месяц. Как-то произошло это внезапно и быстро. Что сделано? Похвастаться пока нечем. По сути - научился вырывать контент из флеш-приложений. Соответственно, занялся прикруткой этого самого контента к игровому проекту. Не будем здесь упоминать незаконность таких действий. Для меня - это опыт черновой сборки проекта с чужим артом. Для игры - это более опрятный и узнаваемый внешний вид. Если же посмотреть на количество загрузок конкурсных работ из раздела "файлы" сайта glscene.ru, то максимальное их число отдельной конкурсной работы не превышает 30тыс. По сравнению с миллионными gameplay'ями исходный флеш-игры, это просто ничтожно мало! Так что, надеюсь, никто не обидится за "вырывание" контента.
31 августа 2010
15 августа 2010
Локализация (часть 1)
Опять забросил журнал. Дел много, да и в свободное время стремлюсь по-максимуму отдохнуть, набраться сил. Но есть одна вещь о которой не могу не написать. Сейчас для меня это - локализация программы. Что такое локализация? Ну, допустим, вы написали очень замечательную программу. И, так как вы - русскоговорящий человек, то все кнопочки, менюшки и диалоги написаны русскими буквами. И теперь вы счастливы - все вас хвалят за отличную штуку. Правда есть одно но - то и дело попадаются фразы вроде "а у вас программа только на русском языке"? И тут входит грозное слово "локализация". Что подразумевает под собой перевод программы на другие языки с целью увеличения аудитории. |
Ярлыки:
играХ
Подписаться на:
Сообщения (Atom)