...вчера посмотрел фильм "Men Who Stare at Goats". название вроде забавное, но как его перевести на русский? ведь в прокат надо запускать кино уже с адаптированным под зрителя названием и озвучкой! как же быть? как лучше перевести? вообще, отмечу, что сам фильм непростой, и перевод, в идеале, должен бы не сильно искажать первоначальный смысл, на мой взгляд.
В итоге, прокатчики немного растерялись. они разрывались между:- Спецназ против козлов
- Безумный спецназ
- Гипноз против коз
- Боевой гипноз против коз
- Гипнотизирующие коз
- Козлогляды
Мне, безусловно, ближе последний вариант, но итоговый вариант звучит как "Безумный спецназ"... фильм неплохой, так что посмотреть стоит!
постер:с 1ым февраля всех;)
0 коммент.:
Отправить комментарий